One of my favorite things when I stop to catch my breath is to browse through overseas websites to check if any of my books have been released in foreign editions. I indulged myself a few days ago and discovered that one of my favorite books, A PROPER WIFE, came out in Italy in February with my favorite cover, a full-length portrait of the hero Sinjin in uniform (which was the inside cover of the North America release.) Then I found out that my October 2009 release, FROM WAIF TO GENTLEMAN’S WIFE, will be out in the UK in July, and a large-print edition of THE COURTESAN will be out there in August.
There’s also a new release in Norway of ROGUE’S LADY. When this volume was released in the UK, they changed the heroine’s dress from blue to green; the Norwegians changed it back to blue. I have to admit I’m partial to the blue. Also, the NA cover showed the heroine’s figure up to just above her lips; the UK and Norwegian covers both show her full face.
Aren’t covers fascinating?
BTW, why, do you ask, must I search to see what books I have out? All the Harlequin international offices are independent, so there isn’t a central coordinating spot that notifies authors when one of their books is going to be released in a different country. We don’t find out unless/until a fan in the issuing country lets us know, or we get a box of author copies in the mail, or the book shows up on a royalty statement. One would think in this era of computers that some such central notification forum could be set up. But then I wouldn’t discover Christmas in April.